Most of the tales
included in any Mother Goose collection--and there are many such collections
now--originated in the distant past as folk stories told to children.
If there were an actual mother goose, she might well have been an
8th Century noblewoman named Bertrada II of Laon who, in 740, married
Pepin the Short, King of the Franks, and in 742 bore his son Charles,
immortalized as Charlemagne, the de facto founder of the Holy Roman
Empire. Bertrada, who was a patroness of children and provided her
over-achieving son his only education, was known as Berte aux grand
pied, or Bertha Greatfoot, or Queen Goosefoot.
Whatever Bertrada's role, by the mid-17th Century a
mythical Mother Goose--mère l'oye--was widely acknowledged
by French peasants and nobility alike as a fairy birdmother who told
charming tales to children. Some of these stories were set down in print
as early as 1637 in Giambattista Basile's Italian collection of stories
entitled The Pentamerone; others can be traced to another Italian,
Giovanni Francesco Straparola, whose 73 folktales collected in Facetious
Nights (1550-1554) were a source for plays by both Shakespeare and
Molière.
The first collection of stories to bear the name "Mother
Goose" was produced by Charles Perrault in 1697. His book of ten
fairy tales was entitled Tales from the Past with Morals, and
under the frontispiece picture of an old woman telling stories to children
and a cat appeared a subtitle for the book: Contes de ma mère
l'oye, or "Tales from My Mother Goose."
Perrault's book was translated into English in about
1729 as Mother Goose's Fairy Tales, but the stories did not attract
much of an audience until 1760, when John Newbery, a friend and publisher
of Oliver Goldsmith (The Vicar of Wakefield), effectively established
a brand new branch of the book trade by publishing three children's
books: The Top Book of All, Gammer Gurton's Garland, and Mother
Goose's Melody.
A quarter of a century later, in 1787--the year the
U.S. Constitution was signed in Philadelphia--Isaiah Thomas published
the first American edition, entitled Mother Goose's Melody: or Sonnets
for the Cradle, which included such favorites as Little Tommy Tucker
and Jack and Jill, along with half a hundred others. Later editors have
greatly expanded Thomas' modest collection, but the old tales and rhymes
from European antiquity continue amidst collections of as many as 700
rhymes, stories, and riddles.
From misty origins among medieval family story tellers
to Italian and French anthologists and on to English translations, Mother
Goose arrived on our shores just as we achieved nationhood, and she
is now very much a part of the American tradition.
|